and I found him to be accused about questions of their Law, but having no accusation worthy of death or imprisonment (Acts 23:29, PME)
Claudius Lysias wrote Festus, concluding that the Apostle Paul was not worthy of death or prison. He says, as it appears in many English versions, “and I found him to be accused over questions about their Law” (NASU) or “I found that the accusation had to do with questions about their law” (NIV). Some Messianic versions will often just render the Greek nomos as “Torah”: “I found that he was charged in connection with questions of their ‘Torah’” (CJB/CJSB). But other Messianic versions will have “I found that he was accused concerning issues of their law” (TLV).
Paul’s presumed violation of the Torah or Law of Moses may be assumed in the statement of Acts 23:29. And, a majority of uses of nomos in the Apostolic Writings, are indeed referring to Moses’ Teaching; Messianic versions are not in error for rendering nomos as “Torah” in most cases. But not all uses of nomos need refer to the Torah or Pentateuch proper. In Acts 23:29, the usage of nomos likely refers to Second Temple Jewish jurisprudence based on both the Written Torah and what was believed to compose the Oral Torah, among other things. Hence, it is best for English translations to leave it as L/law.